The “with family” option in the “living with” question is ambiguous for those of us with children. I suggest changing it to “with parents or guardians[1]”, changing the partner/spouse option to “with partner/spouse (and children if applicable)”, and adding an “other” option for less traditional living arrangements.
Questions in the mental health section are inconsistent about whether they’re referring to whether you have ever suffered from a condition (“have you ever been diagnosed...”) or whether you are currently suffering from it (”...I personally believe I have it”). Some are lifelong conditions, but others like depression are temporary.
Questions on feminism / social justice / human biodiversity don’t distinguish between what you think of the concept itself and what you think of the movement around it. (Or is this the point?)
[1] Is this a Britishism? Feel free to change it to the equivalent in US English.
I live my with my children but not with a partner or spouse, so I’d want to see even more family arrangements, since I don’t think single parenthood is unusual enough to be lumped in with “other.”
I’d propose “with parent(s) and/or sibling(s)”, “with partner(s)/spouse(s) and/or child(ren)”, “with roommate(s)”, “alone” and “other/I’d rather not say”. Maybe also “in communal sleeping quarters, e.g. students’ dorm or nursing home”.
The “with family” option in the “living with” question is ambiguous for those of us with children. I suggest changing it to “with parents or guardians[1]”, changing the partner/spouse option to “with partner/spouse (and children if applicable)”, and adding an “other” option for less traditional living arrangements.
Questions in the mental health section are inconsistent about whether they’re referring to whether you have ever suffered from a condition (“have you ever been diagnosed...”) or whether you are currently suffering from it (”...I personally believe I have it”). Some are lifelong conditions, but others like depression are temporary.
Questions on feminism / social justice / human biodiversity don’t distinguish between what you think of the concept itself and what you think of the movement around it. (Or is this the point?)
[1] Is this a Britishism? Feel free to change it to the equivalent in US English.
I live my with my children but not with a partner or spouse, so I’d want to see even more family arrangements, since I don’t think single parenthood is unusual enough to be lumped in with “other.”
I’d propose “with parent(s) and/or sibling(s)”, “with partner(s)/spouse(s) and/or child(ren)”, “with roommate(s)”, “alone” and “other/I’d rather not say”. Maybe also “in communal sleeping quarters, e.g. students’ dorm or nursing home”.