Hmm, this does make me think that at the very least we should have a section on the R:A-Z page that lists translations into available languages. Though, I guess you are unlikely to find it if you don’t already speak english? Though maybe that’s fine because we expect it to spread via word-of-mouth anyways, and you only need one person in a social network to be good enough at english to discover it.
Russian translations of both the sequences and HPMOR seem to have had a pretty reasonable impact, given the size of the russian community, so I don’t think all translations have been useless, though it seems quite plausible that you need to meet a certain threshold of potentially interested people before it turns out to be useful.
I would like to know, among active Russian rationalists, how many of them speak fluently English; and among those who read the Sequences, how many read the original vs how many read the translation. (My guess would be “above 75%” for both.)
Hmm, this does make me think that at the very least we should have a section on the R:A-Z page that lists translations into available languages. Though, I guess you are unlikely to find it if you don’t already speak english? Though maybe that’s fine because we expect it to spread via word-of-mouth anyways, and you only need one person in a social network to be good enough at english to discover it.
Russian translations of both the sequences and HPMOR seem to have had a pretty reasonable impact, given the size of the russian community, so I don’t think all translations have been useless, though it seems quite plausible that you need to meet a certain threshold of potentially interested people before it turns out to be useful.
I would like to know, among active Russian rationalists, how many of them speak fluently English; and among those who read the Sequences, how many read the original vs how many read the translation. (My guess would be “above 75%” for both.)