I think it’s OK to take “dreams” literally when contrasted in the same sentence with “waking”. I’ll give the writer the benefit of the doubt along one axis: either they were expressing insightless nonsense clearly, or they are not great at communicating their brilliant insights ;)
I think it’s OK to take “dreams” literally when contrasted in the same sentence with “waking”. I’ll give the writer the benefit of the doubt along one axis: either they were expressing insightless nonsense clearly, or they are not great at communicating their brilliant insights ;)